Переклад цього уривку уроку:
«Вчитель: Отже, це мій гарний друг, чудова жінка та прекрасний вчитель, її звати Оленка Марченко, і вона розповість про українські традиції закордоном, вона розповість вам все про традиції її сім’ї та як вони відсвяткували Великдень. Почнемо з Великодня. Доброго дня шановна пані Оленочка. Я хочу попросити Вам розповісти нашим учням про Великдень та Великодні традиції, які ви маєте.
Олена Марченко: Доброго дня. Рада Вас бачити. Мене звати Оленка, я народилася в Британії. Мої батьки народилися в Україні. Цікаво, чи зможете ви вгадати, з якого міста вони родом? Починається з букви «Д». Д-Д-Дніпро! Так. Звідти мої корні. В першу чергу хочу сказати, що я належу до Української діаспори. Ми ходили до української школи. Ми також ходили до церкви. Ми дотримувались різних традицій та святкувань, які проходять протягом року.
Одним з таких свят, як ви знаєте, був Великдень. Хочу розповісти вам про святкування великодня в той час, коли ми жили в Німеччині, також бувши частиною української діаспори. Великдень був дуже особливим святом. Ми йшли до церкви на Великдень. Як ви знаєте, я дуже люблю кольори, тому у мене був дуже кольоровий Великодній кошик, тому що моя кохана подарувала мені дуже яскравий рушничок. Ми йшли до церкви, після служби було освячення кошиків, і після цього всі виконували особливі Великодні пісні, які називаються гаївки. Всі були одягнені в вишиванки – це такі українські вишиті блузи, і це дуже особливо.
Після цього я зазвичай запрошувала людей до себе додому на великодній сніданок, який дуже полюбляю. Це паска, сирники, все дуже смачне. Отже, це все, що стосується Великодня.
Вчитель: так, щиро дякую за те, що поділилися з нами традиціями Вашої сім’ї. Дякую.»
Враховуючи зазначене, викликає обурення, що на офіційних уроках МОН почали використовувати представників ЛГБТ, одягнутих у свою символіку та які діляться подробицями свого приватного життя та ще це хочуть показати дітям через призму українських традицій.
Разом з тим, якщо ми подивимось, хто є співорганізатором уроків, то це є ГС”Освіторія”. В свою черзі на їх сайті розміщена інформація такого змісту:
«Толерантність і боротьба з гомофобією — серед головних сучасних цінностей західного світу. Із кожним роком дедалі більше країн на офіційному рівні визнають одностатеві шлюби, а про різноманітність сексуальних орієнтацій починають говорити ще в школах. …».
Окрім цього, дана організація тісно співпрацює з МОН та хоче перевчити 22 тисячі вчителів перших класів.
Ось що сказано на їх сайті : «Школа тренерів Нової Української Школи (НУШ) – це партнерський проект з Міністерством освіти України, що працює за сприянням Міжнародного фонду “Відродження”(організація Сороса). Освіторія на запит міністерства організувала навчання для 50 тренерів НУШ, які були відібрані на основі конкурсу з усієї України по 2 представники на кожну область. Тренінги організовані для сприяння реформи освіти в Україні з метою перенавчання 22 тисяч вчителів перших класів…”
До речі, вчителька зі згаданого вище уроку є із Новопечерської школи Києва.
Дана школа – це також проект Освіторії, ось як вони про це зазначають:
«Ми створили цю школу в 2014 році як пілот для подальшої реформи всієї системи середньої освіти в Україні. … наші вчителі є експертами і допомагають Міністерству освіти і науки впроваджувати інноваційні методики в інших українських школах.».
Підводячи підсумки, ми бачимо, що судячи з усього поява ЛГБТ у офіційних онлайн-уроках для п’ятикласників це мабуть не випадковість, а можливо початок спрямованої програми по прихованому пропагуванню ЛГБТ дітям або ж тест суспільства та батьків чи приймуть це і тоді можна буде далі розвивати цю тему.
Якщо ви не згодні з даними новаціями МОН у викладанні то закликаємо не мовчати, а писати листи аби в уроках не було пропагування ніяких аморальних речей, а також, аби від підготовки та викладання уроків для дітей відсторонили грантові ліберальні організації.