Католицька церква у Франції та Данії критикує пропозиції щодо обмеження релігійної свободи у зв’язку із зростанням ісламського фундаменталізму в цих країнах. В обох країнах у лютому відбудеться парламентська дискусія щодо закону, який вимагає перекладу проповідей на данську мову в Данії та “посилення поваги до республіканських принципів” у Франції.
Представники французького єпископату – його президент, архієпископ Ерік де Мулен-Бофор та архієпископ Люк Равель із Страсбурга, 4 січня розмовляли на цю тему з парламентським комітетом, який готував законопроєкт.
В інтерв’ю католицькому телебаченню KTO архієпископ Равель підкреслив, що намір французьких законодавців полягає в тому, щоб привернути увагу до людей, які через освіту чи релігію схильні відокремлюватися від порядку або становити загрозу для республіканської безпеки. Звернули увагу на проблеми, що виникають внаслідок впливу та фінансування релігійних організацій з-за кордону, а також освіти – оскільки у Франції є приватні школи, на які не поширюється контракт з державними органами влади, а тому вони є поза контролем державних органів. Архієпископ Равель нагадав у цьому контексті, що у французькому законодавстві батьки несуть відповідальність за навчання своїх дітей.
Єпископи висловили глибоке занепокоєння щодо запропонованого законопроекту, оскільки вважають, що існують інші достатні юридичні рішення для вирішення існуючих проблем. Однак запропоноване рішення є, на їхню думку, репресивним. Проблема полягає в тому, чи згадана пропозиція поважає свободу сповідувати віру, – підкреслив митрополит Страсбурга. Він також нагадав, що сепаратистські тенденції стосуються не лише релігії, а й асоціацій, лобістських груп та корпорацій. На його думку, нинішня влада не має наміру обмежувати релігійну свободу. Церква, навпаки, не приховує своїх побоювань, що в майбутньому уряд може інтерпретувати можливий закон обмежувально. Архієпископ Равель підкреслив, що релігії сьогодні не є найбільшою проблемою єдності та безпеки французького суспільства.
Тим часом генеральний секретар та речниця Конференції єпископів Північних країн сестра Анна Міріям Кашнер сказала, що законопроект, який вимагає перекладу всіх проповідей на данську мову, підживить забобони та зашкодить свободі віросповідання. “Цей закон спрямований насамперед проти мусульман – його прихильники заявляють, що хочуть запобігти появі паралельних суспільств і проповіді, яку ніхто не розуміє і яка можуть бути використана для радикалізації та розпалювання терору”, – сказала вона. Виступаючи 4 січня для католиків Dom Radio в Кельні зазначило, що насправді запропонований закон призведе до поширених підозр близько 40 релігійних громад, що діють у Данії, і вимагатиме від них, включаючи католицьку церкву, перекладати та публікувати кожну проповідь, що є “величезним викликом”, додавши, що автори проєкту, здається, не знають, що проповіді – це “лише дуже мала частина” релігійної діяльності.
“Якщо ви дійсно хочете вирішити проблему мови ворожнечі та ставлення до демократичної держави, набагато краще висловити вдячність віруючим громадам, які прагнуть до інтеграції”, – сказала сестра Кашнер. Вона додала, що запропонований закон є лише останньою ідеєю довгого ряду заходів державного контролю за релігією. “Це не матиме наслідків для радикальних мусульманських релігійних громад, оскільки вони навіть не визнані законодавчо в Данії, але зробить підконтрольними зареєстровані релігійні громади, включаючи Католицьку церкву”, – зазначив генеральний секретар та представник північних єпископів. Ця конференція охоплює Данію, Фінляндію, Ісландію, Норвегію та Швецію.